Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Abracadablog
Abracadablog
Publicité
Archives
18 mars 2008

Le Baleinié, tome 3

"[...] Je n'en finissais pas de gaezinir à la pompe automatique, quand je vois, tels des cuses dans le brouillard, une dizaine de treus rieurs descendre d'une adchica volante. Je saute dans ma voiture, j'enclenche la première, mais le plus costaud, hilare, ouvre déjà la portière. Pas plus fier qu'un ranilou, je piaseille et je balance dans son oeil unique la duine de Gouvres que Tante Monique m'avait laissée sur la banquette arrière. C'est au moment où il m'a arraché l'oreille comme on arrache une luche que j'ai igvi."

Dimanche, Guy Pelletier *
  (* Pseudonyme de Gil P. Le Thiais, écrivain et poète anonyme)

Oh joie ! Oh bonheur !

Le tome 3 du baleinié vient de passer à portée de mes yeux.

Je vous ai déjà parlé là des deux premiers tomes de cette œuvre indispensable, donner un nom à tous les tracas qui parsèment notre vie et celle des autres. Le tome 1 a paru en novembre 2003, le tome 2 en novembre 2005 et celui-ci est sorti en novembre 2007.

Ecoutons les auteurs Christine Murillo, Jean-Claude Leguay et Grégoire Oestermann :

" Désormais vous pouvez nommer le frelon qui vous surprend dans les toilettes, le caddie qui couine dans le supermarché, le réparateur qui passera entre huit heures et dix-sept heures, et vous n'ignorez plus ce que vous faites quand vous applaudissez un verre à la main ou quand vous éternuez en doublant un camion. Dorénavant vous savez contre qui vous luttez, vous connaissez votre adversaire. [...] Le dessein de ce dictionnaire est de sortir le tracas de la brume pour le voir à visage découvert, de lui donner un nom et ainsi de le métamorphoser en un petit bonheur, celui de "rire en y repensant". (Cette définition, dont le nom reste à trouver, pourrait être la première d'un "dictionnaire des petits bonheurs" qui reste à faire).

Comme les autres donc, ce dictionnaire va de :
A comme adchica : (n. f. ) soucoupe qui reste collée un instant au cul de la tasse

à :

Z comme zerzir : (verbe,) faire pipi à contre-vent et Zwycky : (n. inv. ) être battu au scrabble par un enfant à qui vous avez appris à lire

sans passer par le Q, car, comme chacun le sait, il n'y a pas de Q dans le dictionnaire des tracas.

Pour ce qui est de la traduction de la phrase en début du billet je ne peux que vous recommander chaudement la consultation de ce troisième opuscule par le moyen qui vous semble le plus approprié.

baleini_

Ah, je ne peux pas résister, je vous cite cet avis au lecteur :

Si tu meurs, ce livre est pour tes enfants.

... le tracas ultime, en quelque sorte.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité